থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ BNV ]
5:18. সব বিষয়ে ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দাও; কারণ তোমরা যাঁরা খ্রীষ্টের সঙ্গে যুক্ত তাদের বিষয়ে এটাই ঈশ্বরের ইচ্ছা৷
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ NET ]
5:18. in everything give thanks. For this is God's will for you in Christ Jesus.
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ NLT ]
5:18. Be thankful in all circumstances, for this is God's will for you who belong to Christ Jesus.
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ ASV ]
5:18. in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ ESV ]
5:18. give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ KJV ]
5:18. In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ RSV ]
5:18. give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ RV ]
5:18. in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ YLT ]
5:18. in every thing give thanks, for this [is] the will of God in Christ Jesus in regard to you.
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ ERVEN ]
5:18. Whatever happens, always be thankful. This is how God wants you to live in Christ Jesus.
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ WEB ]
5:18. In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
থেসালোনিকীয় ১ 5 : 18 [ KJVP ]
5:18. In G1722 every thing G3956 give thanks: G2168 for G1063 this G5124 is the will G2307 of God G2316 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 concerning G1519 you. G5209

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP